Freelancers для найма в Uruguay

  • Корректура
  • Редактирование
  • Ввод данных
  • Uruguay
Предложения:
больше

Страны

Определенное местоположение

Экзамены

Почасовой тариф (USD)

Рейтинг

В сети

Показано 2 результатов
  • Нанять     VbaStudio
Нанять     VbaStudio

    VbaStudio VbaStudio

    Uruguay $10 USD / час
    VBA Developer
    Uruguay
    I began to program macros after to learn Visual Basic, what made easier to learn Excel code. With my boss we spent some afternoons making trials programming code, running and fixing errors; we had to find the way to automate the catalog of a cosmetic company. Once the program was ready there was no much to do as it...
    I began to program macros after to learn Visual Basic, what made easier to learn Excel code. With my boss we spent some afternoons making trials programming code, running and fixing errors; we had to find the way to automate the catalog of a cosmetic company. Once the program was ready there was no much to do as it made all alone. Time after I had the oportunity again to try to do some programs, this time some in Excel and some in Word. Time passed and I were continuously adding new knowledge about. At this moment I dedicate a lot of time to this, including solving for free problems people have through social networks. I think everything is possible to be done with VBA. I´m commited to do my best to solve any task. меньше
  • Нанять VbaStudio
  • Нанять     pablo34
Нанять     pablo34

    pablo34 pablo34

    Uruguay $10 USD / час
    Translation - Transcription - Proofreading
    Uruguay
    QUALITY & RELIABLE SERVICES ================================= There is Just One Way, The Right Way ================================= To translate a text means to understand it in its original language, to then choose the equivalent terms in the target language preserving the author´s intention, It is not magic,...
    QUALITY & RELIABLE SERVICES ================================= There is Just One Way, The Right Way ================================= To translate a text means to understand it in its original language, to then choose the equivalent terms in the target language preserving the author´s intention, It is not magic, you must devote time and have complete knowledge of both languages. I am a Certified English/Spanish Translator & Spanish Teacher (College Level) 100% human translations, I don´t use any software translation tool. Translations from and into English, Spanish, French & Italian, and I have a very good understanding of Portuguese. ============================ To err is human; to edit...divine ============================ Your trust is my brand, thanks for watching my profile. меньше
  • Нанять pablo34

, вот несколько offline фрилансеров

, вот несколько offline фрилансеров, соответствующих ""

Нанять лучших фрилансеров с подобными навыками