Exeria brings together the community of investors, algorithmic trading and cloud computing giving instant access to information, anlysis, signals and trades from desktops or mobile devices anywhere. We are looking for proofreading for various types of educational and sales materials related to our services. Please visit http://www.exeria.com.
We have drafts of our terms and conditions that we need combined and completed into a concise and direct document that details all the sections required and listed in the document. We would like a creative approach in writing them that includes all the proper legal guidelines but gives the document some personality. (Find a funny and enticing approach
I need my terms of service to pop up immediately before anyone can download content from my training center. If they click it I need to be notified immediately and have what I need to beat a chargeback. We have user fraud like crazy- they login and download our content and then chargeback on us. We aren't winning them because we don't have them agreeing
...content on the website: - TOGAF® STANDARD, VERSION 9.2 TRANSLATION GLOSSARY: ENGLISH – LATIN AMERICAN SPANISH: [войдите, чтобы посмотреть URL] - TOGAF® 9.1 TRANSLATION GLOSSARY: ENGLISH – CASTILIAN SPANISH: [войдите, чтобы посмотреть URL] - ARCHIMATE® 3.0 TRANSLATION GLOSSARY: ENGLISH – LATIN AMERICAN SPANISH: [войдите, чтобы посмотреть URL]
...Dimensionality reduction[show] Structured prediction[show] Anomaly detection[show] Neural nets[show] Reinforcement learning[show] Theory[show] Machine-learning venues[show] Glossary of artificial intelligence[show] Related articles[show] [войдите, чтобы посмотреть URL] Machine learning portal vte Data science is an interdisciplinary field that uses scientific methods
I need some help with internet marketing. Look at synonyms & less competitive terms. Research 1) the volume of times the particular keyword has been searched for on the search engines. 2) how competitive (how many others are also targeting that particular keyword). Potential for me to outsource the entire SEO marketing campaign to you. But first I
Terms and conditions & Privacy policies for a services website, based in EU, specifically in Italy so must be satisfy EU and Italy law.
This is 1on1, a C2C online platform for matching Educators(Experts) and Learner(Clients). Link: [войдите, чтобы посмотреть URL] ✔ You only need to register once, and you may get students or clients from over 150+ countries. ✔ Our team promote 1on1's Tutors & Experts every day, so you may get higher exposure and more opportunities. ✔ Although 1on1 is a very new website, we've alread...
we have some examples - but need tailored...- but need tailored wording for our online store. The website is currently under construction and is scheduled for launch at the end of September. We are a two man shop and just don't have the time to craft all of the "fine print". Approx 4500 words initially. If we work well together, there will be more
...and magento 2 is 2.2.3, both system system are running, products should not migrate right now, that is another project later. We just talk about all already existing content of 1.) [войдите, чтобы посмотреть URL] (magento 1, domain have to switch to my magento 2 system) 2.) [войдите, чтобы посмотреть URL] (english have to switch the domain to magento 2
I need an exhaustive Terms and Conditions document which will protect [войдите, чтобы посмотреть URL] and its affiliates legally. Students (and parents/Guardians on behalf of their wards) using this website to learn from amateur teachers (fellow students) need to agree to these terms and conditions before they can register to use the website. A legal contract
...e-commerce site. You will have access to a detailed style guide and our advanced translation platform, with in-system tools such as TM, glossary, and various validations. Requirements: Ability to translate minimum of 12,000 words per week Commitment to work for 4 weeks Comfortable with technology and able to quickly master new tools Punctual and reliable
I have 500 search terms I need to know the top 20 Google results for. The document must be delivered to me in 1 single excel spreadsheet. All in 1 column.
Hello There, I need a professional Chinese to English Translator for Fintech terms. It's really important. If you are not familiar with Fintech terms than please do not bid in this project. We will run a short sample to select the best candidate. If you are not ok to do the sample than do not BID ON THIS Job. Best Regards
Simple essay on abovementioned question. No less than 2000 words and please include glossary.
It needs to be unique content (no biolerplate content), written just for my website app. I need someone with legal experience who can write enforceable and properly written terms and policies.
Hello , we looking for lawyer for make agreement fo... we looking for lawyer for make agreement for our company with client must who will make agreement know about the Conditions software company our project we doing about design and software , support after sell , hosting rent. we have many method for payments , monthly and Milestone thank you
...Equities, treasuries and short-term deposits. The subjects which needed to be covered as follow: - Professional Advisors - Glossary of terms - Executive summery - Placement terms and procedure - Investment rationale - The economy of the USA and Gulf region - Selected stock market’s performance - Corporate structure - Diversification vs. specialization
We need a Legal Adviser(lawyer ) for review the some content of a website are legally correct. The Privacy & Policy , and Terms & conditions(all ready written) pages of a classified website is to be reviewed and must give legal advises if anything wrong . If anything not correct you have to discuss with us , correct it and submit.
it should be 1. General 2. Opening Account & Registration 3. Deposits, transfers and withdrawals 4. Betting Rules and Type of bets 5. COMPLAINTS, DISPUTES, GOVERNING LAW AND JURISDICTION 6. RUGBY 7. 5. Live Betting [войдите, чтобы посмотреть URL] [войдите, чтобы посмотреть URL] SPECIAL RULES [войдите, чтобы посмотреть URL] [войдите, чтобы посмотреть URL] n/b should not be the same as ot...
I need a legal expert who will fully read and annotate a 14-page irrevocable trust into plain terms. If done well I have further documents to annotate.
We are developing a Cryptocurrency Timeshare Resort and need a Terms and Conditions document written based on our existing White Paper.
...Satisfaction Survey for one of our web services – Flyhacks.com. The document contains 554 words to translate. You are not required to work with any specific CAT tool – please use what works best for you. Please do not translate the parts marked with a yellow highlight. At this moment, we are not able to provide you with a TM or Glossary, but please reference
•Translate the English in column B and put the Arabic words into column C. •Translate the you tube video length 1:42:01 with ability to cut the video into small videos divided into 10 -15 small parts (I will send the timing from -to once the full translation completed and reviewed) •To win this project I want proof translation for 3 minutes on the video title (Central Pattern Gene...
I am looking for a solicitor to work on Terms & Conditions for a new recruitment business. I have an outline of the T&C's but they need to be tweaked to suit my business.
translation of around 45 pages of legal texts and several pages of IT terminology
I need someone to review 51 leases and, in a spreadsheet, document the following Lease Start Date Lease Amount CAM Charge Option 1-4 Start and End Date Option 1-4 Rent Square Footage I will provide the template and leases once i choose a freelancer. Thanks
ARABIC TO ENGLISH - A translation project for 8 documents totaling around 20,000 words. >> The documents include engineering and electrical terms, which must be accommodated. >> The total duration is 10 days maximum, including the different iterations and periodic review. >> High quality required, so looking for experienced/specialists in translation
...source text for one of the clauses you helped to translate from our lawyers (the longest one). Would you be available to help on this once more? The updated version is 439 words and similar to the previous one, just re-formulated. Instructions stay the same as previously. • At the moment we are not able to provide you with a TM or glossary, however you can
Our project is to create original terms and conditions for our website. These will need to be drafted by someone with legal experience/schooling etc and is familiar with some of the following... websites, social media, gaming, privacy policies, cookies, third party hosting/domain management, streaming, youtube embeds, copywrite law information, games/gaming
We are finalizing an app project with new concept of playing sport, Joining games world wide and hosting games, And the user will make money through the app as well, We need a strong sold legal terms and condition that protect our company and also make everything are clear for the users when they click i agree. I will send more details for the candidate