Iphone voice translation appработы
...дня и определится с кандидатом. Дизайн-макеты на стадии разработки: будут готовы в ближайшее время. В лендинге будет всего 12 экранов. (приложил пример) Лендинг нужно встроить в наш сайт plonq.ru. Дизайн-макеты в Figma. Всё необходимое по вашими техническими требованиями со стороны дизайна мы предоставим. Приложил пример анимации. Основной референс лендинга: сайт Apple страница нового iPhone 13. От кандидата ждём опыт и примеры реализованных аналогичных лендингов с анимацией.
...сделать выводы ● Имеет грамотный письменный и разговорный английский ● Может написать рекламный текст на английском / сделать рерайт ● Владение визуальными редакторами, может сам сделать креатив для рекламы (будет плюсом) ● Навык тайм менеджмента. Умеет самостоятельно управлять своим рабочим временем, планировать долгосрочные и кратковременные задачи ● Имеет маркетинговую эмпатию, понимает Tone of voice аудитории лакшери сегмента Основные задачи: ● Обеспечивать лидогенерацию из платных каналов трафика FBGoogleYandex; ● Создавать одностраничные сайты / лендинги (самостоятельно или при помощи специалистов); ● Составлять еженедельную отчетность по результатам; ● Постоянно оптимизировать настройки рекламных кабинетов, с целью получить больше лидов с положительным или около полож...
Чехлы на главной картинке изображение телефона и чехла можно использовать картинку под номером 1 и оформить рамку. Написано большими буквами: Чехол для IPhone 13 с надежной защитой камеры. где-нибудь сбоку провести линию к бортику чехла, на другом конце линии сделать кружок в котором будет увеличенное фото этого бортика (эффект лупы) который будет наглядно показывать, что камера действительно защищена. внизу сбоку полупрозрачные логотиптички 1 высшее качество 2 гарантия возврата средств 3 одобрено блогерами Где-нибудь в правом верхнем углу написать название нашей компании "Коноплев и команда" как например вот здесь написано "Mobi" Можно использовать картинку под номером 1 на второй картинке . большими буквами ПОДРОБНЕЕ
Здравствуйте, eTranslators! Я обратил внимание на ваш профиль и хотел бы предложить вам свой проект. Мы можем обсудить детали в чате.
Здравствуйте, Асель! как и договаривались, создаю новый проект для наших переводов с русского на киргизский по тарифу 40 дол за 1000 слов.
Демо здесь, пишите 1-2 предложения для паранормальное видео). Жду, Света.
Здравствуйте, Алина! Увидела, что вы занимаетесь тем же проектом, что и я (заказчик из Австралии, перевод документа). Есть несколько вопросов, которые я хочу задать вам, ибо заказчик меня в курс дела не ввел. Ситуация такая: после того как я скинула перевод половины документа и запросила предоплату (о цене договаривались заранее, всех все устроило), получила игнор Сайт не позволяет писать больше, пожалуйста, напишите мне в ватсап или телеграм +79779157033
Здравствуйте, Liyuan X.! Я обратил внимание на ваш профиль и хотел бы предложить вам свой проект. Мы можем обсудить детали в чате.
Здравствуйте, Workers9 Translation! Я обратил внимание на ваш профиль и хотел бы предложить вам свой проект. Мы можем обсудить детали в чате.
Привет Ребята! Нужны актеры над голсом для озвучки электронного курса на русском языке. Присылайте свои примеры аналогичных работ, укажите оборудование используемое для записи и стоимость за час. С Любовью Света :*
Добрый день! есть пример Нужно сделать такое же изображение с моделями: - iphone 7/8/SE (которые с отпечатком пальца - это одно изображение) - iphone 11/xr -iphone x/xs/11 pro -iphone xs max/11 pro max iPhone 12 mini Так же нужно заменить само стекло. На примере представлена пленка без окантовки. Нужно заменить на вот такое стекло примеры (само стекло полностью клеиться на экран и имеет черную окантовку)
Вам нужно иметь два iPhone и компьютер. А еще нужен монтаж видео и русский дубляж.
There is an iPhone with the ICONex Wallet app installed. The App works, but it requires a password that is forgotten to perform operations. keystorefile and private key are lost. Part of the password is known, the password is 24 characters You need to pull the password hash from the app and decrypt it. Or brute force password in the app itself. Payment by agreement For information:
...редактирования сайта (при условии, что никто, кроме заказчика не мог в него зайти) - Главная страница - ЛК клиента - ЛК админа 8) Облако/софт для хранения массивных данных скопированных сайтов клиентов и данные о них 9) Другие необходимые для стабильной работы инструменты при согласовании с заказчиком 10) Требования к сайту: a) Адаптивность – сайт должен быть адаптивным под все устройства: смартфоны (iPhone, Samsung, Xiaomi и тд), планшеты (iPad, Samsung и тд) и ПК (ноутбуки, стационарка). b) Меню – Для смартфонов и планшетов должно быть удобное меню для переключения c) Сторонний человек не может выделять текст или копировать какие-то элементы на сайте B) Услуги-инструменты: 1) Создание инструмента скрипта по автоматическому копированию любых лендингов 2) Вставка виз...
Make a translation of a 3 minute video from Italian into English. We need an understanding of what the video is talking about. Divide it by topics that are discussed in the video and report what is said on them. Deadline 20:00 13.07
1) Divide online games into stages (network side) 2) Describe each step. What protocol, why, when they turn on and why. Bytes, packets, speed standards. What has been done so that there is no delay in the network, so that the graphics do not slow do...How to create a game does not need to be described, work is done on networks and protocols, and not on programming. I am wondering how it works in real time (online). 9) Stages on the part of players -> what happens when a player enters the game. It opens, registers (what is happening at the moment on the network, where the protocol is responsible for this), the player talks to the whole world (voice, chat), and video broadcasting can also take place. He sees the movements of another player, this should also be described 10) Work on...
Набираю вокалистов для постоянной работы по озвучке детских песен на русском языке Сейчас в ожидании 3 проекта по озвучке и 2 действующих. Часто будет нужна озвучка персонажей для мультфильмов, выразительное чтение, запись диалогов.
Заказ на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac, зарегистрировать и опубликовать в App Store При необходимости вышлю все коды (андроид)
Заказ на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac, зарегистрировать и опубликовать в App Store При необходимости вышлю все коды (андроид)
Заказ на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac, зарегистрировать и опубликовать в App Store
Заявка на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac, зарегистрировать и опубликовать в App Store При необходимости вышлю все коды (андроид)
Заявка на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac, зарегистрировать и опубликовать в App Store
Задание на разработку. В мобильном Android-телефоне откройте приложение по ссылке Такое же приложение надо импортировать, (установить) на iPhone, (ios), ipad и imac При необходимости вышлю все коды (андроид)
Создать приложение интернет магазина для IOS
Здравствуйте, desource2012! Я обратил внимание на ваш профиль и хотел бы предложить вам свой проект. Мы можем обсудить детали в чате.
We need a Russian-English bilingual person to perform written translation of short narrative texts from Russian into English. Below is the example you can use as a test assignment we require. Just send us your translation in message. We are looking for a long-term partner, so we would be very glad to find a reliable, confident and communicative person for that and future projects. Приятно познакомится - Я Пульчинелла. Пульчинелла простак, дурак, плут, гениальный рассказчик. Я - это грубые шутки, громкий смех, дикое веселье, огни ярмарки и тяжелая голова после шумного застолья. Но главное - я актер. Я неаполитанец. Я маска. Но я не единственный. В моём городе есть и другие. Вот Тарталья. Мой злейший друг. Видели стариков, из которых сыплется пыль, а этот еще и знает, как её...
есть 14 wifi точек и cloud controller key g2 задача: устранить проблемы с работой iphone проблемы: долго отбивает по слабому уровню сигнала, иногда нет сети вообще.
Требуется провести локализацию веб-сайта с англ. на Русский, на основе шаблона Wordpress , частично работа проделана. Все получается по мануалу. Перевод как внешней части так и пользовательских кабинетов, бэк-энд можно не трогать. Мануал
Приложение под iOS с бэкэндом для устройства “Массажное кресло”. Тип устройства: iPhone 6 и выше Требования к языку: желательно React Native (фронт энд) с backEnd на любом нативном. Имеется готовое (с некоторыми багами) приложение под Андроид, написанное на React Native с бэкендом на Java в Андроид студии. Имеются все исходники, которые можно использовать при необходимости. Работа приложения и дизайн в целом утвержден и проверен головным заказчиком. Приложение состоит из нескольких экранов и предназначено для управления массажным креслом по Блютуз (модуль HC-05). Устройство управления кресла имеет текстовый командный интерфейс управления (команды передаются по Блютуз - serial интерфейсу). Отладка взаимодействия производилась в приложении “Bluetooth Terminal HC-0...
Needs to hire 2 Freelancers Ищем русскоговорящего диктора. Долгосрочное сотрудничество. Оплата 500 грн за 1 озвучку (6000 знаков с пробелами) Загруженность: 3 - 5 озвучек в неделю
Welcome to our contest! We conduct a rebranding of our Stationery shop. New Store Name - "iКанц" or "i-Канц";. Like iPhone, but the half of characters - cyrillic. (optional) Our slogan is "Пиши историю с чистого листа". (It can be in logo or not - it's your decision) We need new logo design. New logo must include the title. Image file must be created in vector (PNG), CMYK palette. Color scheme - without any restrictions. Добро пожаловать на наш небольшой конкурс! Мы проводим ребрендинг нашего канцелярского магазина. Остановились на названии - "iКанц" или "i-Канц". Буква i - малая латинская, остальной текст - кириллица. Наш слоган - "Пиши историю с чистого листа". (Он может присутствовать в лого, а может и нет, на ...
У меня есть документы для перевода с английского на сербский. Нужны были только переводчики с сербского языка.
...looking for a translator who will translate posts for Instagram from Russian into English (USA). Translation must be adapted. Topic: Korean cosmetics. Number of posts to translate monthly: 30 posts. Test task: Бальзам Beauty of Joseon — средство, которое будет стоять на страже идеальной чистоты твоей кожи. ⠀ Текстура, напоминающая щербет, быстро очистит лицо от макияжа и загрязнений, уберёт акне и будет бороться с чёрными точками! А экстракт риса дополнит действие бальзама эффектом неземного увлажнения. ⠀ Заказывай свой бальзам, наноси на сухую кожу и смывай теплой водой. ---------------- Please send your applications with the completed test task and portfolio with similar projects (translation from RU to EN). Thanks :)
Нужно : •вкл/выкл режым полета •перейти на сайт временного емейла (сайт есть) •скопировать емейл •перейти на сайт (по ссылке которую в начале указываю) •зарегатся на сайте с емейлом взятом на 1 сайте • подтверждения регистации на 1 сайте • копировать все в блокнот По возможности выбор кол-ва повторов.
English below. Добрый день! Есть интересное, но странное предложение. Взялись бы переводить стихи? Я издаю сборник стихов на русском, но есть друзья за рубежом, которые хотели бы почитать. Первый приоритет - ТУРЕЦКИЙ. Всего 30 стихов примерно по 1...Подробнее о сборнике (да там и стих один есть для примера) здесь: About me: I'm a young Russian writer. I'm looking for an enthusiastic translator to make a Turkish version of a poetry book written in Russian. Translation needed for about 30 poems circa 100 words each. In your proposal, please share a brief summary of your experience, including examples of relevant Russian to Turkish translation work.
...Spinn (iPhone, iPad – есть разница как программировать приложение) Первая установка Spinn Рекламные блоки '- coffeemaker, primo, auto-orders, marketplace, coffee quiz – фото и описание Геопозиция Регистрация с ФБ – можно ли сделать? Также интересует стимулирование «сарафанного радио» через ФБ – прикладываю скриншот из игры для примера, История заказов, Пополнить виртуальный счет, Подписки - на кофе в капсулах, Адрес доставки и способ получения, Магазин в приложении для разовой покупки - пример Неспрессо Каталог – кофемашины (стандарты), капсулы (стандарты), корзина, заказ) Возможность промокода, С уважением, Антон https://apps
...version Task: Translate texts from Russian to English. The length of the texts 1400-1600 words Deadlines: 2-3 Days Depends on the Script text length. Price: 50$/per 1 Text. (1400-1500 words) 1) Required condition: the text should be as close as possible to Native English (Native), and understandable for a native speakers. The Main Audience: USA, Britain, Other English speaking countries 2) The translation should not contain “Russian-English accent” with a bunch of words that are not used in everyday life. 3) All of the Translated texts will be checked by a Native Speaker. There is no sense to Use a "Google Translate option" and others....
Разработать от 10 простейших приложений в категории утилиты. Возможна публикация с нашего аккаунта или путем трансфера. По параметрам : - не более 100мб в iTunes - версия iOS10 (под iPhone XS ) - не в игровой категории - без серверной части/третьих лиц/ встроенных покупок и рекламы - передача проекта xcode -вертикальные скрины цена за одно приложение
...The English version Task: Translate texts from Russian to English. The length of the texts 1400-1600 words Deadlines: 2-3 Days Depends on the Script text length. Price: 50$/per 1 Text. 1) Required condition: the text should be as close as possible to Native English (Native), and understandable for a native speakers. The Main Audience: USA, Britain, Other English speaking countries 2) The translation should not contain “Russian-English accent” with a bunch of words that are not used in everyday life. 3) All of the Translated texts will be checked by a Native Speaker. There is no sense to Use a "Google Translate option" and others....
Перевод технического текста с английского на русский
...The English version Task: Translate texts from Russian to English. The length of the texts 1400-1600 words Deadlines: 2-3 Days Depends on the Script text length. Price: 50$/per 1 Text. 1) Required condition: the text should be as close as possible to Native English (Native), and understandable for a native speakers. The Main Audience: USA, Britain, Other English speaking countries 2) The translation should not contain “Russian-English accent” with a bunch of words that are not used in everyday life. 3) All of the Translated texts will be checked by a Native Speaker. There is no sense to Use a "Google Translate option" and others....
I need to translate 3 articles into English. Main topics of thise articles - network technologies. Here they are: If you are interested in this task please make a test work. I need you translate this small paragraph from one of the articles. Translated text may NOT be word for word but the sense should be the same. "В большинстве случаев адрес внешнего интерфейса и шлюза провайдера заранее известны. Поэтому будет достаточно проверять доступность адреса шлюза провайдера. Но здесь есть один подвох. Что произойдет, если шлюз будет все так же доступен, но неисправность будет где-то дальше на сети провайдера? То есть «интернет не работает», но шлюз доступен. Ответ – ничего. Маршрутизатор не сможет распознать неисправность и не переключится на резерв. Сюда же подходя...
Translation of poems from Russian to English Example: Я ненавижу Я ненавижу, Я ненавижу, за то, что я люблю. Я ненавижу, Из-за того, что забыть не могу. Мне очень жаль, Очень жаль, что стремительно время бежит. Мне очень жаль, Что при виде тебя моё сердце стучит. Мне не узнать, Да, не узнать, о чем мысли твои, Мне не узнать, Ведь с тобою давно, мы не близки. Я не страдаю, Я не страдаю, ведь боль позади. Я не страдаю, Я понимаю, что жизнь впереди. Translate this in English, please. So that I can see your level of language skills
Здравствуйте, ridoy2222222! Я обратил внимание на ваш профиль и хотел бы предложить вам свой проект. Мы можем обсудить детали в чате.
Написать приложение для iPhone и Android мне нужно мобильно приложение: вот у них есть мобильное приложение (). Мне нужно такое же, только для моего магазина (моих товаров). С теми же функциями как у них (скидка, кеш бэк, лояльность, реферальные ссылки, сетевое накопление). Сможете сделать?