Фильтр

Мои последние поисковые запросы
Фильтровать по:
Бюджет
по
по
по
Тип
Навыки
Языки
    Статус работы
    976 trados anaphraseus работ(-а,-ы) найдено, цены указаны в USD

    ...Требования к кандидату: Образование - Переводчик (английский язык). Опыт работы в качестве письменного переводчика, желателен опыт редактора. Продвинутый пользователь ПК, желательно Trados (если нет – обучение обеспечим). Контактное лицо: Шевченко Юлия Сергеевна, заместитель директора по организационному и кадровому развитию. Телефон: 8-914-184-84-85; 8 (4217)

    $10 - $30
    $10 - $30
    0 ставки

    ...простой, в помощь переводчикам отправляются дополнительные инструкции и требования к переводу. Обязательное требование: владение Trados. Чтобы подать заявку на участие в проекте, необходимо: - указать, с какими версиями Trados вы работаете; - указать, какой объем вы сможете перевести с 16 января по 6 февраля включительно; - указать расценки за слово

    $346 (Avg Bid)
    $346 Ср. ставка
    31 ставки

    ...длительного сотрудничества ищет переводчиков английского языка. Языковая пара: английский - русский Тематика: Техника и производство: Промышленное оборудование CAT-tools: SDL Trados (возможно обучение) Умение работать в Autocad будет огромным плюсом.

    $363 (Avg Bid)
    $363 Ср. ставка
    23 ставки

    ... Языковая пара: итальянский - русский/украинский - итальянский испанский - русский/украинский - испанский Тип работ: перевод Тематика: все тематики CAT-tools: SDL Trados 2014 (возможно обучение) Для того, чтобы с вами связался наш HR менеджер, заполните анкету по ссылке: [войдите, чтобы посмотреть URL]

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr Ср. ставка
    3 ставки

    Всем доброго времени суток! Есть документ, который необходимо перевести на английский язык. Документ должен быть сдан в формате Trados.

    $112 (Avg Bid)
    $112 Ср. ставка
    35 ставки

    Всем доброго времени суток! Есть документ, который необходимо перевести на английский язык. Документ должен быть сдан в формате Trados.

    $59 (Avg Bid)
    $59 Ср. ставка
    7 ставки

    ...файлов ( 28 800 слов ) на спортивную тематику ( а именно, ставки на спорт ) с английского на русский. Обязательно нужно, чтобы Вы умели пользоваться такими программами как Trados или подобными CAT tools, так как по меньшей мере 50 %, а в некоторых файлах 65% текста повторяется. Все остальные детали сообщу выбранному исполнителю. Заранее спасибо

    $136 (Avg Bid)
    $136 Ср. ставка
    15 ставки

    ...переводчики и редакторы, владеющие тематикой "сетевая безопасность/информационные технологии" в языковой паре английский-русский-английский. Обязательно владение программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm (либо готовность научиться работать в этом ПО).

    $114 (Avg Bid)
    $114 Ср. ставка
    9 ставки
    Проект в Trados Studio 2011 Завершено left

    Необходим проект в Trados Studio 2011. Оплата по завершению и проверке работы.

    $10 (Avg Bid)
    $10 Ср. ставка
    1 ставки

    ...получать новый опыт; • умение объективно оценивать результаты своего труда и адекватно воспринимать конструктивную критику; • желательно, но не обязательно опыт работы с TRADOS. • готовность выполнить небольшой тестовый перевод В случае вашей заинтересованности в данной вакансии вышлите ваше обновленное резюме/CV, указав подробную информацию o вашем

    $1941 (Avg Bid)
    $1941 Ср. ставка
    27 ставки

    Do obróbki 200 stron instrukcji technicznej, potrzebne w pliku edytowalnym docx. Termin realizacji: jak najszybciej. Po więcej informacji proszę o (Removed by Freelancer.com Admin)

    $155 (Avg Bid)
    $155 Ср. ставка
    4 ставки
    English>Arabic Trados translation Завершено left

    English to Arabic translation, "Retun Package" format is required. Trados is mandatory.

    $19 (Avg Bid)
    $19 Ср. ставка
    22 ставки

    We are getting an error message in SDL Trados Studio when trying to open an xliff file. Attaching screen shot of error message. Need help to fix the xliff file. If you have SDL Trados Studio - that is a big advantage!

    $44 / hr (Avg Bid)
    $44 / hr Ср. ставка
    4 ставки

    Need English to Polish translators asap.. Translations should be done using Trados. So freelancers who uses Trados for translation can apply. This is a huge project with tight deadline. So kindly let us know your best rate per word and how many words you can translate per day.

    $770 (Avg Bid)
    $770 Ср. ставка
    23 ставки

    [войдите, чтобы посмотреть URL] degree or above 2. You should have some work or translation experience in Automoti...term relation, that is there are consecutive projects from us. [войдите, чтобы посмотреть URL] the CAT tool we use is XLIFF, if you haven't used it before, you should have interest learning it. Trados and other CAT tools are also sometimes used. (Removed by Freelancer.co...

    $53 / hr (Avg Bid)
    $53 / hr Ср. ставка
    3 ставки

    Directly German to Japanese Translation with Trados Please let me know your best competitive price. Rates (No match, reps, 100%, fuzzies): Match Types Price matrix Context TM 0% Repetitions 0% 100% 0% 95%-99% 30% 85%-94% 60% 75%-84% 60% 50%-74% 100% No Match 100%

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr Ср. ставка
    7 ставки

    Trados English French translators needed. translator must have trados software

    $307 (Avg Bid)
    $307 Ср. ставка
    12 ставки

    Trados English French translators needed. translator must have trados software

    $360 (Avg Bid)
    $360 Ср. ставка
    14 ставки

    Trados English French translators needed. translator must have trados software

    $24 (Avg Bid)
    $24 Ср. ставка
    21 ставки

    Apply only if you have Trados English Spanish Project with Trados. Bid competitive rate

    $27 (Avg Bid)
    $27 Ср. ставка
    6 ставки
    $19 Ср. ставка
    15 ставки
    SWEDISH TO ENGLISH TRANSLATION Завершено left

    Hello we have a new job Swedish to English. word count-20000 Cat tools-SDL TRADOS/MEMSOURCE

    $178 (Avg Bid)
    $178 Ср. ставка
    14 ставки

    Pharma company audit to be translated from Spanish to English. I need this back by next Wednesday 8 am GMT -5. 10,000 words. Good quality PDF. Must be processed in Trados. Only freelancers with at least 3 years of experience (preferably native). Thank you.

    $205 (Avg Bid)
    $205 Ср. ставка
    34 ставки
    PROJECT MANAGER Завершено left

    ...relevant and applicable procedures. Requirements • Excellent written and spoken German and English. Russian native. • Other languages would be beneficial. • To be experienced Trados user. Other CAT-tools will be beneficial. We can provide license. • Wide translation experience. • Experience in editing and proofreading. • Good interpersonal and communicatio...

    $1219 (Avg Bid)
    $1219 Ср. ставка
    17 ставки
    en-US to th-Th translators wanted! Завершено left

    ...Language of Thai and proficient in English. 2. Solid experience on IT, marketing and/or laws translation. 3. Proficient in Trados. Responsibility: 1. Complete English into Thai translation work on IT, marketing and/or laws contents via Trados. 2. Telecommunication is OK. Duration: Long Term Please send your CV and best rate to [Removed by Freelancer.com

    $100 (Avg Bid)
    $100 Ср. ставка
    10 ставки
    en-US to th-Th translators wanted! Завершено left

    ...Language of Thai and proficient in English. 2. Solid experience on IT, marketing and/or laws translation. 3. Proficient in Trados. Responsibility: 1. Complete English into Thai translation work on IT, marketing and/or laws contents via Trados. 2. Telecommunication is OK. Duration: Long Term Please send your CV and best rate to [Removed by Freelancer.com

    $3432 (Avg Bid)
    $3432 Ср. ставка
    9 ставки

    Looking for a native and well experienced FRENCH translator who can do this project by using Trados software. Translation should be accurate and [войдите, чтобы посмотреть URL] need best quality translation. Deadline 2 days.

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr Ср. ставка
    31 ставки

    I own SDL Trados 2014, but never upgraded it. I'm searching for a user having at least SDL Trados 2015 to do a really really quick thing for me. (it really won't take you more than 2 minutes of your time!) Provide the version of SDL Trados you use in your application

    $16 (Avg Bid)
    $16 Ср. ставка
    3 ставки

    ...translation industry for a decade. Requirements: * Great understanding of the online betting terminology. * Fluency to native level in ESTONIAN and fluent English. * Access to Trados for translation/revision. * Ability to deliver projects within a set deadline. * A short intro about yourself. * A short paragraph on your understanding of the online betting

    $44 / hr (Avg Bid)
    $44 / hr Ср. ставка
    16 ставки

    Hello, how are you doing? hope great. We are currently looking for native German speakers with a good knowledge of the English language to ...QUALIFICATIONS NEEDED BEFORE TAKING THE TEST: 1. You must be a native German speaker who speaks English fluently. 2. Must be able to work on tight datelines. 3." must work with Trados small file. Thank you!

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr Ср. ставка
    13 ставки

    are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)

    $110 (Avg Bid)
    $110 Ср. ставка
    11 ставки

    ...details and revise accurately In-depth knowledge of IT and marketing industry Fluency in French Canadian and the ability to transliterate Experience in using CAT tools such as Trados or Wordfast Likes to work in a team and to communicate in both English and French Canadian Ability to translate UIs accurately and a good understanding of user support documents

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr Ср. ставка
    13 ставки

    ...details and revise accurately In-depth knowledge of IT and marketing industry Fluency in French Canadian and the ability to transliterate Experience in using CAT tools such as Trados or Wordfast Likes to work in a team and to communicate in both English and French Canadian Ability to translate UIs accurately and a good understanding of user support documents

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr Ср. ставка
    9 ставки

    you have to proofread and edit a [войдите, чтобы посмотреть URL]'s Canadian french into Belgium [войдите, чтобы посмотреть URL] you have to knowledge how to use Trados CAT tools.welcome.

    $159 (Avg Bid)
    $159 Ср. ставка
    9 ставки

    Hello Freelancers I have a project for which i need a swedish to English translator who can use SDL TRADOS. Word count is 4100. Please bid. SDL TRADOS is a must. Thanks Sid

    $292 (Avg Bid)
    $292 Ср. ставка
    2 ставки

    Hello Freelancers I have a project for which i need a swedish to English translator who can use SDL TRADOS. Word count is 4100. Please bid. SDL TRADOS is a must. Thanks Sid

    $36 / hr (Avg Bid)
    $36 / hr Ср. ставка
    2 ставки
    Russian to English Translation Job Завершено left

    Russian to English Translation Job Please see instructions below for this quoting phase and provide us with the best offer considering the following: 1. Trados analysis for word count 2. Best rate per word. 3. See the breakdown instructions below to be considered for the quote. I would kindly ask to your support quoting this request with 2 documents:

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr Ср. ставка
    22 ставки
    Chinese to Korean translation Завершено left

    All translators I have more than 10,000 words from Chinese to English Trados must Budget is 0.01 per chinese words Please come to bid only native Korean Songri

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr Ср. ставка
    8 ставки
    Japanese Translator Завершено left

    ...Marketing Authorization Applications, for regulatory approvals. Translator price:- 0.05 USD - 3 Reviewer price:- 0.02 USD - 1 The translator should have knowledge on trados and should work on trados. 25000 words per chapter 6 chapters Total 1L words Candidate Profile : Education- UG : Not Compulsory PG : Not Compulsory Doctorate : Not Compulsory Key Skills

    $974 (Avg Bid)
    $974 Ср. ставка
    2 ставки

    Safety Data Sheet, Diphenylguanidine. Trados statistics: 53336 words, of which 46520 repetitions

    $382 (Avg Bid)
    $382 Ср. ставка
    45 ставки

    Safety Data Sheet, Diphenylguanidine. Trados statistics: 53336 words of which 46520 repetitions.

    $455 (Avg Bid)
    $455 Ср. ставка
    24 ставки
    English to Hebrew proofreading job Завершено left

    A small project but followed by a large project. Our client promised to provide us contineous projects on monthly basis. CAT Tools: Trados is mandatory.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr Ср. ставка
    10 ставки
    Translation Project. Завершено left

    A small project but followed by a large project. Our client promised to provide us contineous projects on monthly basis. CAT Tools: Trados is mandatory.

    $20 (Avg Bid)
    $20 Ср. ставка
    15 ставки
    English to Hebrew Project Завершено left

    We have a project to be translated into Hebrew. If we are satisfied with the quality of translation, we can promise a long term relationship. CAT Tools: SDL Trados.

    $276 (Avg Bid)
    $276 Ср. ставка
    18 ставки

    ...industry for a decade. Requirements: * Great understanding of the iGaming / online betting terminology. * Fluency to native level in INDONESIAN and fluent English. * Access to Trados for translation/revision. * Ability to deliver projects within a set deadline. Apply with: * A short intro about yourself. * Links to your ProZ, TranslatorsCafe and/or LinkedIn

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr Ср. ставка
    3 ставки

    52126 words, Max. Budget 1500 euros Trados will be a plus. Pls send your Proz profile if you have. how long would you need for it?

    $124 / hr (Avg Bid)
    $124 / hr Ср. ставка
    55 ставки
    an urgent english-japanese project Завершено left

    it's about 1300w project working on trados studio. It's about marketing

    $21 / hr (Avg Bid)
    $21 / hr Ср. ставка
    15 ставки
    5,000w Ger-Jap project Завершено left

    Looking for some German-Japanese translators for my 10,000 word pr...German-Japanese translators for my 10,000 word project and upcoming projects. This project is about social topic so that it's not too difficult. Prefer anyone who can work on trados studio. Please inbox me and drop your email address then It's easy for me to contact you. Many thanks!

    $1500 (Avg Bid)
    $1500 Ср. ставка
    10 ставки

    We are looking for a Russian translator and Czech translator to translate crypto-currency market analytics. Requirements: - Experien...analytics. Requirements: - Experience in Crypto/Forex/financial sphere; - Fast turnaround - 250-500 words' translations must be ready within several hours; - Experience with CAT (Trados, SmartCat, crowding or other).

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr Ср. ставка
    11 ставки