Фильтр

Мои последние поисковые запросы
Фильтровать по:
Бюджет
по
по
по
Тип
Навыки
Языки
    Статус работы
    977 trados anaphraseus работ(-а,-ы) найдено, цены указаны в USD
    Translate Something Завершено left

    ...Language pair: German - Norwegian Volume: - apx 21 000 weighted words - one-off project (or part of it) - After that 20 000 words bi-weekly (if you would be interested. Tool: Trados Deadline: 29th of June Content: translation of product description for a web-shop that sells lamps Please let me know if you would be interested in this cooperation and

    $2041 (Avg Bid)
    $2041 Ср. ставка
    21 ставки
    I would like to hire a Translator Завершено left

    ...German - Experience in website localization and product description content - Excellent command of the source language - Machine Translation Post-Editing experience - Users of Trados Studio If you believe you fulfill the above requirements, please send us your CV: (Removed by Freelancer.com admin) Looking forward to hearing from you. Best regards, Lily

    $24 (Avg Bid)
    $24 Ср. ставка
    19 ставки

    Preciso de uma ferramenta em php que pegue os dados dos sites Bet365, SportingBet e 188bet. e exporte em arquivo TXT com todas as informações de ODDS, em anexo alguns exemplos trados do site oddsportal.com. Além do ODDS quero todos os jogos que vão acontecer em determinada data assim como os resultados dos mesmos após o termino, pode usar como exemplo

    $552 (Avg Bid)
    $552 Ср. ставка
    10 ставки
    Translators required - Malayalam Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $28 (Avg Bid)
    $28 Ср. ставка
    9 ставки

    Hi About automobile,it's a big project which need to translate English to Swedish.I want to find a responsible person,and hope you can use Trados [войдите, чтобы посмотреть URL] you can,please contact me and give me the quote. Thanks!

    $2 - $8 / hr
    Скрытый
    $2 - $8 / hr
    4 ставки

    Hi About automobile,it's a big project which need to translate German to Swedish.I want to find a responsible person,and hope you can use Trados [войдите, чтобы посмотреть URL] you can,please contact me and give me the quote. Thanks!

    $8 - $15 / hr
    Скрытый
    $8 - $15 / hr
    7 ставки

    about automobile,it's a big project which need to translate German to Swedish.I want to find a responsible person,and hope you can use Trados [войдите, чтобы посмотреть URL] you can,please contact me and give me the [войдите, чтобы посмотреть URL]!

    $134 (Avg Bid)
    $134 Ср. ставка
    22 ставки
    I would like to hire a Translator Завершено left

    I need a freelancer to help me with translation and editing from English to Burmese. The topic of the content would be described as Technical/Engineering - so ...English to Burmese. The topic of the content would be described as Technical/Engineering - so a freelancer with knowledge in this area would be preferable. Being able to use Trados is a must.

    $94 (Avg Bid)
    $94 Ср. ставка
    14 ставки
    English to Japanese translation Завершено left

    Looking for English to Japanese translators and copywriters who can translate website materials, includin...copywriters who can translate website materials, including corporate information and policies into good Japanese. Please do NOT apply if you rely on machine translation such as Trados! We only want translators who can also write good Japanese.

    $1529 (Avg Bid)
    Срочный
    $1529 Ср. ставка
    51 ставки
    German to Thai using TRADOS -- 2 Завершено left

    Hi, I have a German to Thai Translation project. I will pay $0.04 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr Ср. ставка
    1 ставки
    German to Thai using TRADOS Завершено left

    Hi, I have a German to Thai Translation project. I will pay $0.02 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr Ср. ставка
    4 ставки
    German to Thai using TRADOS urgent Завершено left

    Hi, I have a German to Thai Translation project. I will pay $0.01 per word. Interested candidates please apply asap. need by 10 hours Thanks

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr Ср. ставка
    2 ставки
    German to Thai using TRADOS Завершено left

    Hi, I have a German to Thai Translation project. I will pay $0.04 per word. Interested candidates please apply asap. Thanks

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr Ср. ставка
    1 ставки
    Need SDL Trados Expert Завершено left

    ...proofreading will be done in Trados files. Each proofreader will highlight the changes in red color in French text in right side of table in bilingual word file. Total payment for Trados expert is 200 USD. We expect the Trados expert to install English to French [European] language pair in this trados 2014 version. Then the Trados expert has to co...

    $202 (Avg Bid)
    $202 Ср. ставка
    2 ставки

    Our company is currently working on an auto-manual project for the language combination FR-PL. We are therefore searching for professional Polish...translators, who are interested to join our team and to establish a long term relation with our company. The content of this project is about auto manuals, and we work with Trados. Deadline: 15 June 2017

    $379 (Avg Bid)
    $379 Ср. ставка
    21 ставки

    Our company is currently working on an auto-manual project for the language combination FR-PL. We are therefore searching for professional Polish...translators, who are interested to join our team and to establish a long term relation with our company. The content of this project is about auto manuals, and we work with Trados. Deadline: 15 June 2017

    $346 (Avg Bid)
    $346 Ср. ставка
    1 ставки
    Translate Something Завершено left

    Our company is currently working on an auto-manual project for the language combination FR-BG. We are therefore searching for professional Bul...translators, who are interested to join our team and to establish a long term relation with our company. The content of this project is about auto manuals, and we work with Trados. Deadline: 15 June 2017

    $994 (Avg Bid)
    $994 Ср. ставка
    20 ставки
    French translation in Trados - 4 Завершено left

    Looking for some native French transl...native French translators to translate some Trados files. Translation should be accurate and meaningful. Please submit your bid with your proposal and per word rate. Translators should have experience in TRADOS because you have to use TRADOS to make the translation. Don't bid if you are unknown with Trados.

    $106 (Avg Bid)
    $106 Ср. ставка
    15 ставки

    ...Translation. 2) Must have a complete knowledge and Sense of grammar & sentence. 3) Must provide 97 to 99% Accurate translation. 4) Must have command on CAT Tools Like SDL Trados and MEMEO 5) Must Follow the style guide provided and Format Template. 6)Must be able to translate Both Document, Audio, and Videos. 7) Should be able to provide at least

    $323 (Avg Bid)
    $323 Ср. ставка
    29 ставки

    ...Translation. 2) Must have a complete knowledge and Sense of grammar & sentence. 3) Must provide 97 to 99% Accurate translation. 4) Must have command on CAT Tools Like SDL Trados and MEMEO q 5) Must Follow the style guide provided and Format Template. 6)Must be able to translate Both Document, Audio, and Videos. 7) Should be able to provide at least

    $380 (Avg Bid)
    $380 Ср. ставка
    74 ставки
    CAT Tools Expert Завершено left

    I am in need of an expert in trados and memoq CAT tools. Your responsibilities would include but not limited to: 1. - QA a project in WFA, memoQ and studio using the internal QA checker (adjsut settings according to project requirements). - Sorting/conditional_filtering in xls. Basic formulas. - Exporting/updating_from files for external_review

    $384 (Avg Bid)
    $384 Ср. ставка
    2 ставки
    Translators required - Dutch Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $21 (Avg Bid)
    $21 Ср. ставка
    24 ставки

    ...industry preferred. - Excellent knowledge in Simplified Chinese, Korean and Japanese and English language. - Good knowledge and understanding of SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT tools. - Experience in working in IT (software) companies. - Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content, tools. - Good knowledge of

    $112 (Avg Bid)
    $112 Ср. ставка
    15 ставки
    Translators required - Croatian Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $24 (Avg Bid)
    $24 Ср. ставка
    19 ставки
    Proofread Something Завершено left

    I have a test of 250 words that needs to be proofread regarding the below language pairs: German - Norwegian (bokal ) German - Swedish German -danish ...test of 250 words that needs to be proofread regarding the below language pairs: German - Norwegian (bokal ) German - Swedish German -danish we need someone can use Trados 2014

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr Ср. ставка
    10 ставки
    english to czech Завершено left

    we have a project 5600 words english to czech sdl trados software is a most you need to work in SDLXLIFF only

    $138 (Avg Bid)
    $138 Ср. ставка
    20 ставки
    Translators required - Thai Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $22 (Avg Bid)
    $22 Ср. ставка
    5 ставки
    Translator Require All Langauge Завершено left

    ...specific linguistic education or Certification . *Must provide idea of the source text as clearly as possible, without ambiguity. *Must have the command on CAT Tools such as SDL TRADOS , MEMOQ and Etc. *Must also have experience with the subject matter and vocabulary of your industry. *Must Translate Audio,Video,Document, Presentation and Etc *Must have

    $382 (Avg Bid)
    $382 Ср. ставка
    51 ставки
    I would like to hire an Engineer Завершено left

    This is not a project so much as it is an ongoing gig. I need someone specialized in SDL Trados Studio 2014 or later and knowledgeable about the translation industry to operate as Studio engineer and project manager. Salary is negotiable. Prior experience in this sector of the industry required.

    $30 (Avg Bid)
    $30 Ср. ставка
    1 ставки

    ...farblich markiert sind. Zusatz: Auf der Homepage [войдите, чтобы посмотреть URL] findet man alle Inhalte/Dokumente (auch Fremdprachen) per Volltext. Weiterhin liefere ich ein umfangreiches Trados(TMS) und auch die EN Fachterminlogie *.sdltb und *.sdltm Dateien. Es sind viele Strukturänderungen aber keinerlei Layout Arbeit nötig, Textlich wird viees schon im TMS sein

    $964 (Avg Bid)
    $964 Ср. ставка
    6 ставки

    ...farblich markiert sind. Zusatz: Auf der Homepage [войдите, чтобы посмотреть URL] findet man alle Inhalte/Dokumente (auch Fremdprachen) per Volltext. Weiterhin liefere ich ein umfangreiches Trados(TMS) und auch die EN Fachterminlogie *.sdltb und *.sdltm Dateien. Es sind viele Strukturänderungen aber keinerlei Layout Arbeit nötig, Textlich wird viees schon im TMS sein

    $1542 (Avg Bid)
    $1542 Ср. ставка
    1 ставки

    Your mission is to help me with setting up Trrados for translating from XML. The key word is "setting up". I am not the translator but I w...word is "setting up". I am not the translator but I will need to find a translator and give the instructions. Therefore I will need eg. screen shots of correct settings in Trados. Attached is a XML file

    $23 (Avg Bid)
    $23 Ср. ставка
    7 ставки

    I have German file to be translated to Swedish. SDL TRADOS 2015 to be used around 400 words. Please bid only if native

    $39 (Avg Bid)
    $39 Ср. ставка
    7 ставки
    Short Translation in French Завершено left

    ...use any automatic translation or software helpers for the translation such as Google Translate. For future collaboration I also need to know if you use CAT tools such as Trados or Across, as I would need to receive also translation memory regarding this project. Can you tell me also how much would you charge per word ? Thank you! Happy

    $21 (Avg Bid)
    $21 Ср. ставка
    17 ставки
    Short Translation in French Завершено left

    ...use any automatic translation or software helpers for the translation such as Google Translate. For future collaboration I also need to know if you use CAT tools such as Trados or Across, as I would need to receive also translation memory regarding this project. Can you tell me also how much would you charge per word ? Thank you! Happy

    $28 (Avg Bid)
    $28 Ср. ставка
    28 ставки

    Preciso de uma ferramenta em php que pegue os dados dos sites Bet365, SportingBet e 188bet. e exporte em arquivo TXT com todas as informações de ODDS, em anexo alguns exemplos trados do site oddsportal.com. Além do ODDS quero todos os jogos que vão acontecer em determinada data assim como os resultados dos mesmos após o termino, pode usar como exemplo

    $574 (Avg Bid)
    $574 Ср. ставка
    6 ставки

    ... We also have a skype group where we can discuss terminology with you and the group of external translators. Groupshare is compatible with Trados 2014,2015,2017. We also offer a 6 month subscription to Trados for free. The first deadline is the 15/05/2017. I am looking forward to hearing from you. Thank you!...

    $26 (Avg Bid)
    $26 Ср. ставка
    32 ставки

    ...The translator needs to have great knowledge of both Italian and English and able to produce meaningful high quality translations. THE TRANSLATOR MUST USE TRADOS AND DELIVER THE TRANSLATION IN TRADOS FORMAT. Please submit your bid if interested. Also let us know your rate for per word translation. Our offer will be from 0.01 to 0.02 USD per word. Don't

    $10 - $30
    Скрытый
    $10 - $30
    12 ставки
    Translators required - Afrikaans Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $25 (Avg Bid)
    $25 Ср. ставка
    1 ставки
    Translators required - Indonesian Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $376 (Avg Bid)
    $376 Ср. ставка
    9 ставки
    Thai to Japanese Project Завершено left

    Content will cover different departments. e.g. HR, IT, Sales, and etc – see attached reference. The document is for a Merger &...– see attached reference. The document is for a Merger & Acquisition and for internal use by the client's Japanese Team/Manager. For the CAT Tool, you can work with both Trados Studio or direct translation on WORD file.

    $1018 (Avg Bid)
    $1018 Ср. ставка
    6 ставки

    ...specific linguistic education or Certification . *Must provide idea of the source text as clearly as possible, without ambiguity. *Must have the command on CAT Tools such as SDL TRADOS,MEMOQ and Etc. *Must also have experience with the subject matter and vocabulary of your industry. *Must Translate Audio,Video,Document, Presentation and Etc *Must have

    $367 (Avg Bid)
    $367 Ср. ставка
    40 ставки

    ...linguistic education or Certification . *Must provide idea of the source text as clearly as possible, without ambiguity. *Must have the command on CAT Tools such as SDL TRADOS,MEMOQ and Etc. *Must also have experience with the subject matter and vocabulary of your industry. *Must Translate Audio,Video,Document, Presentation and Etc *Must

    $440 (Avg Bid)
    $440 Ср. ставка
    52 ставки

    ...Deadline: 7 days per project • Estimated projects per year: 15 projects per year. Each project has to be translated from English into the 54 languages. • TRADOS oriented project with the following breakdown: New words (<74%): full agreed price Fuzzy matches (75%-99%): 50% of the agreed price Matches and repetitions (100%): 15% of the

    $397 (Avg Bid)
    $397 Ср. ставка
    25 ставки

    ...The translator needs to have great knowledge of both Italian and English and able to produce meaningful high quality translations. THE TRANSLATOR MUST USE TRADOS AND DELIVER THE TRANSLATION IN TRADOS FORMAT. Please submit your bid if interested. Also let us know your rate for per word translation. Our offer will be from 0.01 to 0.02 USD per word. Don't

    $30 - $250
    Скрытый
    $30 - $250
    24 ставки
    Translators required - Albanian Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr Ср. ставка
    10 ставки
    1 Завершено left

    ...daily capacity of no less than 2500 words per day for translation. - Be able to work as a translator, proofreader or Quality Manager. - Use Wordfast Pro (preferred) and/or Trados - alternatively, be able to work with compatible TMs. - Be able to provide at least two references (letters or reliable contacts). If you meet the criteria above, please send

    $926 (Avg Bid)
    $926 Ср. ставка
    4 ставки
    Translators required - Albanian Завершено left

    ...user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr Ср. ставка
    5 ставки
    French translation in Trados - 3 Завершено left

    ...Looking for some native French and a Canadian French translators to translate some Trados files. Translation should be accurate and meaningful. Please submit your bid with your proposal and per word rate. Translators should have experience in TRADOS because you have to use TRADOS to make the translation. Please bid if you are expert otherwise no need to

    $118 (Avg Bid)
    $118 Ср. ставка
    10 ставки

    I am looking for freelancers to help me translating Italian [войдите, чтобы посмотреть URL] skill required is English (UK or US). I am happy to pay a fixed price base...looking for freelancers to help me translating Italian [войдите, чтобы посмотреть URL] skill required is English (UK or US). I am happy to pay a fixed price based on the number of words. Use of Trados 2017 is really apprecia...

    $25 (Avg Bid)
    $25 Ср. ставка
    27 ставки