English (US) Translator Jobs
American English is a set of dialects of the English Language used mostly in the United States.
На основании 304,329 отзывов клиентов, рейтинг English Translators составляет 4.89 из 5 звездочек.Нанять English Translators
Job Description: Busco a una persona que pueda editar un documento de 45,000 palabras en inglés. Requiero que haga una prueba de la edición de una página para poder elegir su trabajo. Favor de poner en tu propuesta el pre-supuesto, tiempo de entrega y cuántas revisiones puede haber. Gracias.
Job Description: Hello, We are looking for an American native to proofread tailoring manuals in English and adapt them for the American market. Our digital sewing magazine is designed for people who will actually make clothes following the instructions, so precise terminology and clarity are essential. It should also sound authentic. The amount of work is yet to be clarified but should be around 20 A4 pages. Excellent command of English and actual experience in sewing using patterns are a must. Ideally, you have proofread similar content before. Apply only if you match all criteria. Please, PROVIDE YOUR CHARGES PER WORD. CANDIDATES WILL BE ASKED TO PROVIDE RELEVANT (sewing) PORTFOLIO. Regards, Ekaterina
Hi, Looking for a Chinese (Mandarin) Translation from Italian. Original Text is between 1600 and 1800 words and can be provided in epub format ONLY. thanks
words script , I need a female artist To translate
looking for a translators who can translate from Spanish to English. and to be submitted in pdf format not less than 85 pages. I need new freelancer's bid for this project the price is negotiable. Active Spanish translators needed to translate properly from Spanish translation to English translation.
Need a good translator to do this Hindi Translation job
Need Bermuda english speaker record 100 sentences | 40min job | 20usd |5 males and 5 females | finish it Native native Freelancers needed to record sentences. S0 The first part of the reading sentence requires 100% accuracy or no approved: Short sentences can be slower, and the recording duration should be kept around 25s; Read long sentences to the end. S1 Answer questions requires: According to the contextual voice message, each message is kept at 15-18 second at least or no approved. You are required to complete this using iPhone or Android phone. Get the app from playstore install and create an account. See attached files for samples and guidelines. Note: if you have done similar task for this app , please no need to bid. See attached file for sample of clear sig...
Our standard company is looking for good and skilled writers who can write in different languages for a long time
I wanna someone who can translate a document from Vietnamese to English ASAP Place a bid immediately
Hello We have Norwegian to English transcription task Details Source language - Norwegian Target language -English If interested then Looking forward to your bids
I wanna someone who can translate a document from Vietnamese to English ASAP
Warm greetings, everyone! We are looking for Russian to Chinese translation specialists to work with us (for part time). The requirements are as follows: 1. Language pair: Russian to Chinese; 2. Translation content: documents, files and videos related to journalism; 3. Outstanding Russian to Chinese translation performance(preferably native Russian speakers that can translate from Chinese and has an HSK certificate); 4. Rich trasnaltion experience in journalism; 5. Have enough and flexible time; Thanks for your time and attention!
I wanna someone who can translate a document from Russian to English ASAP
Good day We would like to translate several sections from different files from Portuguese into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will share the files with all qualified applicants for them to preview first. regard. saqib
Looking to translate a 3000 word English question paper into Spanish, French and Portuguese. This is a long term project. As of now I have about 6 papers that need to be translated.
Need Belarus speaker record 100 sentences | 40min job | 13 usd |3 males and 4females| finish it Native native Freelancers needed to record sentences. S0 The first part of the reading sentence requires 100% accuracy or no approved: Short sentences can be slower, and the recording duration should be kept around 25s; Read long sentences to the end. S1 Answer questions requires: According to the contextual voice message, each message is kept at 15-18 second at least or no approved. You are required to complete this using iPhone or Android phone. Get the app from playstore install and create an account. See attached files for samples and guidelines. Note: if you have done similar task for this app , please no need to bid. See attached file for sample of clear signing of y...
Italian native speakers needed to translate some documents from English to Italian
• Fluent English /German speakers • Manage incoming email and chat • Translation tour itineraries and Marketing material • Follow communication “scripts” when handling different topics • Identify customers’ needs, clarify information, research every issue and provide solutions and/or alternatives • Build sustainable relationships and engage customers by taking the extra mile • Frequently attend educational training to improve knowledge about the trips we offer • 9 working hours Monday to Friday 09:00 TO 06:00 PM Egyptian time • Remote working • Monthly salary payment and commission on sales
Hello new freelancer…, This is a POS(Point-of-sales) company, and we need someone who can translate our POS system's language set from English to Chinese. Example: status_cancelled = "cancelled" Translate only "cancelled"
We seek a Japanese-English translator for a project consisting of at least 53 pages to be submitted in PDF format. Click link to see job description New freelancers are invited to bid, with price negotiable. Native Japanese speakers preferred.
Busco a una persona que pueda editar un documento de 45,000 palabras en inglés. Requiero que haga una prueba de la edición de una página para poder elegir su trabajo. Favor de poner en tu propuesta el presupuesto, tiempo de entrega y cuántas revisiones puede haber. Gracias.
I need accurate freelancer who can translate from English to Arabic
Needs to hire 2 Freelancers for audio QC work We are launching German Christian Reading project and hope to hire German native speakers to check the final audio(10-30 mins each). Final audio review - Listen to the audio against text and write down comments/suggestions about the mistakes of the audio in English: 1. Accent/pronunciation: High German accent and clear pronunciation or not? 2. Added words, incorrect words, missing words, pronunciation mistakes, pause error and so on. 3. Reading Style: the tone needs to be suitable for the content and meet the requirement, pace can quiet your heart to ponder over the words while listening. If you have any interest, please contact us with CV. Thank
Given file edit,align and translation and make it in word doc
I am looking for a good German and Colombian translator that can translate for me Either male and female Please a bid immediately
i need translator native Greek
I'm looking for someone to perform developmental, copy, and line edits for clean sweet romance novels on an ongoing basis. We can offer 1-2 books a month, and our typical novel length is 50k words. Edits will be performed in Word with tracking changes and using the Chicago Manual of Style. Please only apply if you are experienced with CMOS. I'm looking for someone who doesn't take long to respond, and who can turn around a project from time to time with short notice. Sometimes we need different things edited with short notice. I really need a professional editor who has excellent communication skills
I transfer languages, audio and medical terminology into English language. Manage account s
Need a good translator to do this Hindi Translation job
Hello, I have a use and maintenance manual for a forklift equipment which needs to be translation. Currently, It's a 81 pages PDF, which includes the following languages: english, francais, deutch and italiano. I want it to be translated in Romanian. The translated version should have the same images like in the current format. I want a Romanian version of the current manual. You can use any of the existing languages to translate into ROmanian. I have only what you can see in attachement. Deadline 14th of February 2023 Attached. Thanks, Stefan
You are expected to read all the assigned texts and create 1 or 2 questions addressing the readings. Readings: Guest, K. (2018). "Language." CA, pp. 94 Bohannan, L. (2018). "Shakespeare in the Bush." CA, pp. 95-104 Gmelch, G. (2018). “Baseball Magic.” CA, pp. 317-325 Guest K. (2018). "Liminal Youth Among Fuzhou Chinese Undocumented Workers." CA, pp. 337-347 Guest, K. (2018). "Kinship, Family, and Marriage." CA, pp. 213. Goldstein, M. (2018). "When Brothers Share a Wife." CA, pp. 214-220. Geertz, C. (1978). "The Bazaar Economy: Information and Search in Peasant Marketing." The American Economic Review 68(2): 28-32. Guest, K. (2018) "The Global Economy." CA, pp. 261-262. Guest, K. (2018). “Politics and...
My name is Pavlo, and it would be great if you could help us with the writing metatags) Please check this spreadsheet. Here are all keywords which you needed to use in the metatags (These in English, please, translate it to Chinese) https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JtaWDJmJ7BJRnMMBoEKXzxGFGI6MGdlYvwc0LMhOFhs/edit#gid=0 You can, also, translate metatags from the English language, they are in this spreadsheet, but, please, use the keywords from previous doc. Please, make the same tab for Chinese metatags with columns "Title," "Description," and "H1" as for English metatags https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dkc2hB41HoUcEn9BEkIFAlRboUVEwGzWddyzfche0FE/edit#gid=827872592. Please, don't change anything in this tab
Need to translate one pdf file into Thai
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
Need a native English proofreader for our long term project. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google or machine service. Words: 5850 Budget: $60 Deadline: Asap Note: Need to provide a short sample like 300-400 words proofreading for quality checking.
I need a English voice over artist in American accent.
Hello, We are looking for a talented website translator to translate our current website from Castillian to Catalan. The ideal candidate should have excellent written and verbal communication skills in both Castillian and Catalan, and be able to translate technical terms and marketing materials accurately and fluently. Responsibilities: Translate 4 pages of our current website from Castillian to Catalan. Ensure that the translated content is culturally relevant, engaging and grammatically correct. Collaborate with the marketing team to ensure that the translated content aligns with our overall marketing goals and tone of voice. Proofread and edit the translated content to ensure that it is free from errors and typos. Requirements: Native Catalan speaker with fluency in Castillian. ...
I need a native of East Timur or Indonesia and spanish translator who can transcribe the Tetum language. Location does not matter, understanding and writing by listening tetum audio will be the main job. Tetum is an Austronesian language spoken on the island of Timor. It is one of the official languages of Timor-Leste and it is also spoken in Belu Regency and in Indonesian West Timor.
Chers clients, Permettez-moi de vous expliquer pourquoi je suis le traducteur idéal pour vos besoins de traduction. Tout d'abord, je suis passionné par les langues et j'ai consacré ma vie à les étudier et à les maîtriser. J'ai acquis une solide connaissance des différences linguistiques et culturelles qui peuvent affecter la signification d'un texte d'une langue à l'autre. De plus, je suis très rigoureux dans mon travail et je m'efforce de toujours fournir des traductions précises et fiables. Je comprends l'importance de la traduction dans les affaires et je suis conscient des conséquences potentielles d'une traduction erronée. C'est pourquoi je pren...
Need someone who can translate the company document from english to different European language.
Job Description: I have a document with some simple phrases in English. Total of 30pages I need help translating to from English to Korean and for native speakers can apply too Japanese translator need also
I have a document with some simple phrases in English. Total of 30pages I need help translating to from English to Arabic and for native speakers only Hebrew translators can apply too
Looking for a Chinese translator who can translate our English Catalog-Cookbook into Chinese
We would like to translate several sections from different files from Portuguese into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will share the files with all qualified applicants for them to preview first.
I need an audio book of 30500 words. It's an English conversion with French translation. Here is an example Although it's expensive, even if you pay 800€ in total, it's still a good deal. For $300, in ten days, in the end, we can go around Quebec, with a trip, which some people take two or three months to do. In addition, we will be accommodated on half board, and we will spend 7 nights in a 3-star hotel. And then, we will visit Quebec with an air-conditioned coach. And we will have a guide. "" ""Bie...
Hello, We are looking for an American native to proofread tailoring manuals in English and adapt them for the American market. Our digital sewing magazine is designed for people who will actually make clothes following the instructions, so precise terminology and clarity are essential. It should also sound authentic. The amount of work is yet to be clarified but should be around 20 A4 pages. Excellent command of English and actual experience in sewing using patterns are a must. Ideally, you have proofread similar content before. Apply only if you match all criteria. Please, PROVIDE YOUR CHARGES PER WORD. CANDIDATES WILL BE ASKED TO PROVIDE RELEVANT (sewing) PORTFOLIO. Regards, Ekaterina
We are currently recruiting simultaneous interpreters for an online webinar on parent engagement, focused on spreading awareness about bilingual education. There are two events. Topic: Bilingual education Simultaneous Interpretation: Language pair: English to Russian Pre-event -- Wednesday, February 15, 2023 at 9:15-10:00 CST (45 minutes) Actual event -- Wednesday, February 22, 2023 at 8:30-11:15 CST (2 hours 45 minutes) Presentation time 2 hours. Mode: Zoom Meeting Offered Rate: 75 USD per hour This is a solo interpretation assignment. Experience Simultaneous Interpreters may contact us with their resumes.
I need a professional English to Greek translator to translate a book of 100 pages and I need it to be completed by the 9th of February. I will pay you $10 per page.