English to Spanish Translation of International Patent Application (11500 words)

I have a Patent Document in MS Word document that requires translation from English to Spanish. There are 10 illustrations that should not require any translation. Experience in legal translations would be a distinct advantage. Please note, this is a manual translation, not some computer generated effort. You must be a native Spanish speaker, from a Spanish speaking country. I am also only prepared to work with individuals, not Translation companies. To illustrate that you have read the requirement, you must begin your response with "Madrid". The time frame is 10 calendar days from awarding the contract.

Please note: Your first bid is your final bid, not a lead-in bid. IE I will not entertain increasing bids after the project has been awarded and the documents sent. On the other hand, I will not increase the scope and expect you to stick to your original price. I expect honesty and integrity from both parties. Apologies if this sounds a bit terse but I have had bad experiences with this process before.

Thank you for your interest. Because of the strong interest from some very promising bidders, I have decided to request a sample translation Please find attached a sample document (270 Words). Please translate this into the required language. Note: I am also looking for attention to detail. As a legal document, it must maintain the layout.

I will be reviewing the example translations tomorrow, and making my final cut.

Firstly, I would like to say that I am overwhelmed (literally) by the response. I appreciate your time and whilst I will not be able to provide individual feedback I hope this is of some value.

I suggest that people using this service want some kind of personal attention, so automated responses are a sure-fire way to put people off. My little test of the code word at the front of the response works very effectively. I do not even look any further but simply click on the "Didnt read the project description" button.

Next and crucially, I am looking for attention to detail. Poor grammar, spelling mistakes, typos in what should be your best foot forward will not be entertained. If mistakes are made in a few lines, what does that say about the task required. Remember, attention to detail is everything.

I am unable to enter into correspondence with those that are cut from the list. I am in the position where I have a good selection to choose from. I will not necessarily choose the cheapest. I am looking for quality.

After consideration, it is likely that I will choose two translators. One to convert from English to the other language, and one to convert the translated document back to English for a sense-check. If shortlisted, I hope that you are willing to be considered for this task.

Once again I thank you for your interest and wish you all the best. As native English-speaker's go, we tend to be a bit lazy in learning other languages, and I am always impressed by anyone who can speak more than one language to any extent.

I wish you all the best in the future.

Firstly thank you for your translations. I have gone through all of them.

I copied your translation and used Google Translator to convert it back to English. Whilst not perfect it is at least consistent, and has given me some insight into the difficulties I might encounter. I have included the score in the following attachments. This has helped me greatly.

Unfortunately I cannot communicate with you individually.

One important point that the exercise has demonstrated is the high quality and variation of translations.

Some phrase "Payoff Diagram", "Trader", "Exercise Price", "Strike Price", "Breakeven" will need to be consistent and able to be translated back and forth without mutation. Remember, that of the course of the patent application, there will be some correspondence from the Patent Office that will require additional translation for an additional fee.

I once again thank you for your efforts, and appreciate the difficulty of the task without the diagrams. I hope you have gained some benefit from the exercise.

I will be selecting two from each language in the next couple of days.

Квалификация: Английский (UK), Право, Составление юридических документов, Испанский, Перевод

Показать больше english spanish translation words sports, 1000 words english spanish translation, english spanish translation 700 words, english, technical writing, translation, spanish (spain), words general manager english spanish translation, english spanish translation words, english spanish translation common words, english spanish translation name, english spanish translation cost per word, english spanish translation speaker, rate card english spanish translation hour, name english spanish translation, english spanish translation vbnet, english spanish translation can copy paste, average english spanish translation rate per word, english spanish translation rates

О работодателе:
( 6 отзыв(-а, -ов) ) Parkinson, Australia

ID проекта: #16071698

76 фрилансеров(-а) в среднем готовы выполнить эту работу за $402


we employ Professional linguists with extensive subject matter expertise and a deep understanding of country-specific legal terminology

$350 AUD за 7 дней(-я)
(1795 отзывов(-а))


$315 AUD за 5 дней(-я)
(426 отзывов(-а))

Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you Больше

$350 AUD за 5 дней(-я)
(283 отзывов(-а))

Madrid Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a lawyer, English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have done man Больше

$330 AUD за 7 дней(-я)
(346 отзывов(-а))

"Madrid" Hello there! I'm Daniel. I'm a professional Spanish translator with more than 7 years of experience in many fields. I would like to offer you my translation services for your job. I have a wide experience tra Больше

$380 AUD за 10 дней(-я)
(355 отзывов(-а))

Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a certified translator with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline . • Spe Больше

$300 AUD за 4 дней(-я)
(250 отзывов(-а))

" Bi-lingual English/Spanish [login to view URL] are native speaker with training in translation. We are working together as a [login to view URL] would like to offer professional translations. " Translation will be done professional Больше

$250 AUD за 5 дней(-я)
(206 отзывов(-а))

Madrid: I offer you my services to this project. I have a Degree in Translating and Interpreting from English to Spanish, as well as further training, such as E-leaning or website translation. I have great experienc Больше

$350 AUD за 10 дней(-я)
(146 отзывов(-а))

We are interested in being a part of your project. We are a professional and successful specialist native Spanish translator team. Our success boasts of five years of experience; always delivering high quality transl Больше

$400 AUD за 5 дней(-я)
(110 отзывов(-а))
$277 AUD за 3 дней(-я)
(205 отзывов(-а))

Madrid. Hello, My name is Gustavo. I'm a native Spanish speaker and translator from Argentina. Have eight years of experience in Spanish translations under my belt. I've checked the sample and can deal with i Больше

$400 AUD за 10 дней(-я)
(91 отзывов(-а))

Madrid Hello, how are you? My name is Daniel Véliz, I'm a native Spanish speaker from Venezuela, I have an excellent English (Certified by Kaplan International Centers-Chicago IIT). I'm a responsible person that is cur Больше

$250 AUD за 5 дней(-я)
(85 отзывов(-а))

Award winning Spanish translation services of high quality by native translators at excellent prices by TransPerfect16. Improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost savi Больше

$360 AUD за 2 дней(-я)
(144 отзывов(-а))

"English/Spanish bilingual speaker I am Anne. Providing translation service from 6 years. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). " I always proofread Больше

$300 AUD за 4 дней(-я)
(50 отзывов(-а))

Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will Больше

$410 AUD за 4 дней(-я)
(113 отзывов(-а))

Madrid Hi: I am interested in your project Can you send me a message to discuss more details please?....... Have a nice day!...............................................................................

$700 AUD за 10 дней(-я)
(119 отзывов(-а))

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH translator could help you Больше

$250 AUD за 5 дней(-я)
(80 отзывов(-а))

Madrid Dear sir, My name is Alejandro, professional translator ES44848133L from Spain, graduated Industrial Engineer by the University of Vigo. I've been providing translations in the EN>ES language pair for diff Больше

$787 AUD за 4 дней(-я)
(13 отзывов(-а))

I’ve got excellent writing style, spelling, and correct application of grammar rules and sense of interpretation. I’m a native Spanish speaker who provides 100% human translations (no software translations) in which f Больше

$300 AUD за 10 дней(-я)
(22 отзывов(-а))

A proposal has not yet been providedSir/Madam, We have a team of native translators. We will give 100% human translation on time and within your budget. We provide translation and transcription services in the followi Больше

$250 AUD за 7 дней(-я)
(62 отзывов(-а))