Proofreading of German translations (from french)
€12-18 EUR / час
First of all, a few words to put the subject into context. We sell furniture and decoration online on the French market. With a view to distributing our products in Germany very soon, we need to translate some of the information on our product sheets.
Our process, already tried and tested for Spain and Italy, is to have the content pre-translated by Deepl and then proofread by an experienced translator.
You will find attached the file that has been pre-translated by Deepl.
The task is to proofread the columns with the blue header (Columns I, M, Q U, Y AC, AG, AK, AO and AS), correct if necessary and transfer the checked content to the column just to the right with the yellow header (J, N, R, V, Z, AD, AH, AL, AP, AT).
NB 1: It is important to leave the html characters as they are.
NB 2: The red columns (AU -> BB) do not need to be translated immediately.
Could you give me a quote for proofreading this file and an estimate of the time required?
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
ID проекта: #36715909
35 фрилансеров(-а) готовы выполнить эту работу в среднем за €15/час
Hello I am a bilingual native of English and French who has been studying German for over 11 years, I am willing to assist you in translating, proofreading, and editing any document from French to German and English
I have the necessary characteristics to do the job. I'm new here at Freelancer, but I have experience in transcriptions. I've worked in the field before, I just need a chance.
Sou muito bom em tradução, faço isso a algum tempo mais estou começando agora nesse site. Faço meu trabalho com o máximo de profissionalismo possível proporcionando a melhor experiência para o cliente!