Закрыт

Translate Korean to English Passages (600-750 USD a month) (Full / Part time) 8

I will provide book chapters that need to be translated into English accurately and with few grammatical errors. I will pay a flat rate of $7 per chapter. Work varies but expect to translate at least 14 chapters a week. The ideal freelancer is able to submit 3-7 chapters per day.

A Grammarly Pro account will be provided.

If you are interested, submit a translated document of this excerpt below:

메이벨,지금 내게 일어났던 일 들을 있는 그대로 말할게……!”

“그 패턴은 이미 몇 번이고 다른 사람들에게서 들었으니까 괜찮아 요,도련님.”

끝없는 허무함을 유머로 승화시

키려던 에반의 노력은 메이벨에 의해 시작도 못하고 좌절되었다.

메이벨은 에반의 구겨진 표정을 보며 푸근하게 웃고는 그를 끌어 당겨 안아 주었다.

“자자,제가 달래 드릴게요. 엘릭 시르라니 그런 허황된 물건을 실제 로 연성할 수 있을 리가 없잖아요. 여기까지 한 것만도 정말 잘하신 거예요. 잘하셨어요,잘하셨어요.”

“엘릭시르 연성은 성공했는데.”

“네,정말 잘하셨어요. 역시 제 도련님이세요.”

믿는 눈치가 아니었다.

하긴 처음부터 엘릭시르 같은 포 션을 실제로 만들어 낼 수 있으리 라 생각했던 이는 에반 아니면 버 나드 정도였으니까.

에반은 메이벨의 가슴팍에서 고 개를 들었다.

자신을 한없이 자애로운 눈으로 바라보는 메이벨의 모습에 묘하게 열이 받았지만, 엘릭시르를 마시지 못하는 것이 그녀의 잘못은 아니 니 쓸데없이 화를 내지는 않았다.

“용처는 알겠어. 용처는 알겠단 말이지……

만들고 나서야 그것이 자신을 위 한 물건이 아니라는 사실을 곧장 알았지만,그럼에도 그는 자신이 반드시 이것을 만들었어야만 했다 고 확신했다.

엘릭시르의 연성과 동시에 그의 뇌리에 새겨진 막대한 진리의 편린.

그것이 그의 지금 상황, 그가 쥐 고 있는 정보와 맞물려 이것을 언 제 어디에 사용해야 하는지 알려 주었던 것이다.

그러니 자신이 이곳에 와서 엘릭 시르를 만든 것은 필연이었다.

그 모두를 이해했지만 그래도 분 통이 터지는 것은 터지는 것이었다.

모든 연금술사의 꿈을 짓밟다니, 엘릭시르 이 망할 놈!

“후우,젠장.”

느는 것은 한숨이요 나오는 것은 욕이다.

아무래도 정상이 아닌 듯한 에반 의 모습에,메이벨은 아이를 어르

듯이 그의 등을 쓸어 주며 그를 위로했다.

“개똥도 약에 쓴다는데, 설마 그 만한 재료들을 한데 뭉쳤는데 아 무 데도 쓸 일이 없지는 않겠죠.”

“나 앞으로 당분간은 혼자 잘래.”

“죄송해요,도련님.”

Applications without the excerpt above will not be considered. If you have any questions, feel free to forward it in the proposal.

The chapters below are indicative of a chapter you would normally work on. DO NOT edit them. These are simply references. A chapter will range from 1800-2300 words in English.

Навыки: Перевод, Корейский, Английский (US)

Показать больше: translate korean english hiring, money translate korean english, email will translate korean english, applications helps translate korean english subtitles, translate korean english true text, translate korean english gmarket, translate korean english game, translate korean english desktop, translate korean english app, iphone app translate korean english, need someone translate korean english, translate korean english website

О работодателе:
( 4 отзыв(-а, -ов) ) Houston, United States

ID проекта: #28234224

11 фрилансеров(-а) готовы выполнить эту работу в среднем за $10/час

benni25

Hi, ''Please stay at home, Stay safe and Save Lives'' Thank you for checking our proposal. We are a Translation company with over 15 years of experiences. Please find attached our reviews and similar project complete Больше

$10 USD / час
(1183 отзывов(-а))
8.1
TurboGlobal

Hi Bari here, Yes i can provide Korean to English good translation as you are looking for. I ensure you that i will deliver good and human translation without any kind of error. thanks Turboglobal

$12 USD / час
(7 отзывов(-а))
3.7
thetruefriend

I'm a lot of interested in korean culture . Basically I'm a koreaboo. I can understand korean a bit and I've also translated korean things to English before. I'm highly recommended if you want a passionate employee . Y Больше

$12 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
VaLer0chka

**** Maybell, I'll tell you exactly what happened to me now...…!” "The pattern has already been heard from others many times, so it's okay, young lady." the sublimation of endless futility into humor Evan's efforts to Больше

$12 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
pothik7575

Hi I'm saikat,I'm soo experienced to this work. So i think if you give me that project i will handle it properly

$10 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
datacrowns

Maybell, I will tell you what happened to me right now... … !” “I've heard that pattern from other people many times already, so it's okay, sir.” When sublimating endless emptiness into humor Evan's efforts to keep wer Больше

$9 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
yesilozozgur

Maybell, I'll tell you what happened to me right now……! "I've heard this pattern many times from other people, so it's okay, sir. Maybell was disappointed by Evan's efforts to humor the endless void. Maybell looked at Больше

$11 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
Padsons

Hey Team, This Is My Line.I Am Perfect In This Line. This Job Is Made For Me.I Will Complete Your Work With My Passion With Zero Error,Give me A Chance.

$8 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
meer95

Maybell, I will tell you what happened to me right now... … !” “I've heard that pattern from other people many times already, so it's okay, sir.” When sublimating endless emptiness into humor Evan's efforts to kee Больше

$11 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
SH720

Hi, Sir/madam I am a new [login to view URL] a I have a good think to translate a language to another language. I will try to my best for your project.

$8 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0
DaekunHan

Proposal can't exceed 1500 characters. so here is my translation. "Maybell, I'll tell you exactly what happened to me now...…!” "The pattern has already been heard from others many times, so it's okay, young master." Больше

$8 USD / час
(0 отзывов(-а))
0.0