Логотип Freelancer Как это работает Поиск работы Войти Регистрация Опубликовать проект
ПОИСК
C Programming English (US) Translator Japanese Translator Java JSP
Profile cover photoundefined
Теперь вы подписаны на .
Ошибка подписки на пользователя.
Этот пользователь не разрешает другим пользователям подписываться на него.
Вы уже подписаны на этого пользователя.
Ваш членский план допускает не более 0 подписок. Повысить уровень членства можно здесь.
Пописка на пользователя успешно отменена.
Ошибка при отмене подписки на пользователя.
Вы успешно порекомендовали
Ошибка рекомендации пользователя.
Произошла какая-то ошибка. Пожалуйста, обновите страницу и повторите попытку.
Электронный адрес успешно верифицирован.
Аватарка пользователя
$18 USD / час
Флаг JAPAN
kagoshima-shi, japan
$18 USD / час
Сейчас здесь 6:02 PM
На сайте с июля 5, 2020
2 Рекомендации

Yasuo M.

@chamurai480

5,0 (14 отзывов(-а))
5,4
5,4
$18 USD / час
Флаг JAPAN
kagoshima-shi, japan
$18 USD / час
100 %
Завершенных работ
100 %
В рамках бюджета
100 %
Своевременно
15 %
Рейтинг повторного найма

Japanese software engineer skilled in English.

Konnichiwa! I am Yasuo Mitani, Japanese. I am a 20 years experienced software engineer skilled in English. Because I used to stay in the U.K and U.S for five years when I was a child, I have at least English skills at a conversational level. As a system engineer, my strong point is programming. I know Java, C, C#.NET, HTML, JavaScript, jQuery, EXCEL VBA. I am familiar with databases like Oracle, SQL Server, MY SQL, and PostgreSQL. I have an ability to write SQL, creating databases, and specify table relationships. Not only programming but also I took part in design specifications (Basic design, Detailed design), and Test(unit test, Join test). I wrote several documents. Screen specification, DB-Table specification, output-report specification, program specification, test specification, UML, and so on. Through 20 years, I created a relationship with a lot of engineers. We can help each other anytime. I can say this is my skill also. As a translater, I often translated JP/ENG technological documents, emails, manuals, and so on into ENG/JP. Because few Japanese people are familiar with English, there's no one else in the project besides me who could play the role of translating. Speaking, listening, reading, and writing English is one of the top skills I have. My job law is:  ・Carefulness(Double-check at least twice.)  ・Accuracy(Avoid the cause of bug.)  ・Power(Once determined, move first, put all my ability, get the chance.)
Freelancer Japanese Translators Japan

Свяжитесь с Yasuo M. по поводу вашей работы

Авторизуйтесь для обсуждения любых деталей в чате.

Элементы портфолио

It is a transcription from Japanese Video to English.
I've translated a book to teach young children to do simple coding. Total around 128 pages.

Download link:
https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Flink.cytron.io%2Fedubit-book-japanese&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEVQQI4KA-2lYTUuvEn0ev4xgRk4g
Translate step-by-step guide book from English to Japanese
I've translated a book to teach young children to do simple coding. Total around 128 pages.

Download link:
https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Flink.cytron.io%2Fedubit-book-japanese&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEVQQI4KA-2lYTUuvEn0ev4xgRk4g
Translate step-by-step guide book from English to Japanese
I've translated a book to teach young children to do simple coding. Total around 128 pages.

Download link:
https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Flink.cytron.io%2Fedubit-book-japanese&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEVQQI4KA-2lYTUuvEn0ev4xgRk4g
Translate step-by-step guide book from English to Japanese
I've translated a book to teach young children to do simple coding. Total around 128 pages.

Download link:
https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Flink.cytron.io%2Fedubit-book-japanese&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEVQQI4KA-2lYTUuvEn0ev4xgRk4g
Translate step-by-step guide book from English to Japanese
I've translated a book to teach young children to do simple coding. Total around 128 pages.

Download link:
https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Flink.cytron.io%2Fedubit-book-japanese&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEVQQI4KA-2lYTUuvEn0ev4xgRk4g
Translate step-by-step guide book from English to Japanese
Japanese Boy Voiceover.
Japanese Boy Voiceover.
Japanese Boy Voiceover.

Отзывы

Изменения сохранены
Показаны с 1 по 5 из 14 отзывов
Фильтровать отзывы по: 5,0
$30,00 USD
This work has been done timely and very well.
Translation English (UK) Translator Japanese Translator English (US) Translator
K
Флаг Karen S. @kusko123
11 месяцев назад
5,0
$189,90 USD
Nice freelancer to work with. He commits to what he can do. Hardly leave you hanging unlike other freelancers.
C Programming Translation English (UK) Translator Japanese Translator
+ еще 2
Аватарка пользователя
Флаг Steadfast E. @Steadfast7786
2 года назад
5,0
$63,50 USD
Good work delivered in time
Translation Transcription French Translator Japanese Translator English (US) Translator
Аватарка пользователя
Флаг Kaushik M. @sonarkaushik
2 года назад
5,0
$10,00 USD
Yasuo did a so good translation, I'll hire him for more japanese translations. Thanks Yasuo!
Translation English (UK) Translator Japanese Translator English (US) Translator
Аватарка пользователя
Флаг Fiorella Alessandra T. @Alessajb7
2 года назад
5,0
$48,00 USD
Yasuo is a true professional and delivered the job as promised, on time and with high accuracy.
Translation Transcription English (UK) Translator Japanese Translator English (US) Translator
A
Флаг Aj S. @AJSScriber
2 года назад

Опыт работы

Development of inventory management system.

SYSTEM INFORMATION PARTNER Co. Ltd.
апр. 2020 - Настоящее время
[Occupation]  - System engineer [Phase]  - Design specifications(Basic design, Detailed design)  - Programming(C#.NET, HTML, Javascript, JQuery) [OS]  - Windows [DB]  - SQL Server [Details]  - Hearings requirement specifications from the client.  - Survey technical method on how to make a system.  - Meeting and discussion with the client.  - Write design specifications.   (Screen specification, DB-Table specification, Program specification, SQL specification)  - Do programming.

Development of environmental information management system.

SYSTEM INFORMATION PARTNER Co. Ltd.
янв. 2019 - мар. 2020 (1 год, 2 месяца)
[Occupation]  - System engineer [Phase]  - Design specifications(Basic design, Detailed design)  - Programming(Java, Access, VBA)  - Test(unit test, Join test) [OS]  - Windows [DB]  - Oracle [Details]  - Modify the design specification. (Screen, Output report)  - Make test specifications.  - Do programming Screen and programming output report.  - Data entry before the test.  - Do test.

Development of font-system in car monitor.

SYSTEM INFORMATION PARTNER Co. Ltd.
сент. 2017 - дек. 2018 (1 год, 3 месяца)
[Occupation]  - System engineer [Phase]  - Design specifications(Basic design, Detailed design)  - Programming(C) [OS]  - Windows, Linux [DB]  - none [Details]  - Write design specifications.  - Translate Japanese documents into English.  - Do programming.

Образование

Bachelor of Arts(BA)

Kokushikan University, Japan 1996 - 2000
(4 года)

Квалификация

Fundamental Information Technology Engineer.

Information-technology Promotion Agency, Japan(IPA)
2007
I gained the qualification who wore the ability for practical utilization with basic knowledge, a skill necessary to become high IT human resources.

Публикации

Yasuo and Manami

Yasuo Mitani
I was a Mac user and liked to make a video with Final Cut Pro by myself. The link below is one of my videos I made for guests at our wedding. https://youtu.be/e3Y2vqrMFzY

Свяжитесь с Yasuo M. по поводу вашей работы

Авторизуйтесь для обсуждения любых деталей в чате.

Верификация

Предпочтительный фрилансер
Личность подтверждена
Метод оплаты верифицирован
Номер телефона верифицирован
Электронный адрес верифицирован
Связано с Facebook

Сертификаты

us_eng_1.png US English 1 75%

Топ-навыки

Japanese Translator 22 English (US) Translator 19 C Programming 8 Java JSP

Искать подобных фрилансеров

Japanese Translators in Japan
Japanese Translators
English Translators
C Programmers

Просмотреть подобные образцы

Japanese Translator
English (US) Translator
C Programming
Java
Предыдущий пользователь
Следующий пользователь
Приглашение успешно отправлено!
Зарегистрированных пользователей Всего опубликовано работ
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2023 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Загружаем предпросмотр
Разрешение на определение геолокации предоставлено.
Срок действия вашего сеанса входа истек, и сеанс был закрыт. Пожалуйста, войдите снова.